 |
 |
Yurtiçi Çalışma Şartları
- Sitemizde yurtiçi irtibat bilgileri yazılı tüm bürolar / tercümanlar sitemizden bağımsız hareket etmektedirler. Taleplerinizi sadece ilgili irtibat bürosuna yapınız.
- Harçlar Kanununun ilgili hükmü uyarınca 1 (bir) çeviri sayfası boşluksuz 1000 vuruştur.
- Fiyatlarımız işin teslim tarihi, hacmi ve metnin teknik düzeyine göre değişebilmektedir.
- Acil çeviri beklentisi ile kalite arasında olumsuz ilişki vardır. Acele iş kalite düşürür.
- Çevirileriniz için gerekli Noter, Apostil, Konsolosluk, Dış İşleri Bakanlığı tasdiklerini önceden bildiriniz. Bildirimde bulunulmamasından doğan gecikmeler sitemizde kayıtlı irtibat bürolarının sorumluluğu dahilinde olmayacaktır. İlgili resmi kurumların ücret ve harçları müşteri tarafından ödenir.
- Teknik çevirilerde dil birliğinin sağlanması için sitemizde bilgileri kayıtlı irtibat noktalarına "yeminli tercüman tarafından kullanılması istenen terminoloji listesi" verebilirsiniz. Böylece ihtiyaçlarınız beklentilerinize en yakın doğrultuda karşılanır ve kurumsal kimliğinize uygunluk sağlanır.
- Sitemizde yurtiçi irtibat bilgileri kayıtlı kişi ve kurumların istenmeyen durumlar karşısında sorumlulukları verilen hizmet tutarının iki katı ile sınırlıdır.
- Sitemiz üzerinden irtibat noktaları ile temasa geçerek iş talebinde bulunan müşteriler yukarıdaki şartları okumuş, anlamış ve kabul etmiş sayılırlar.
Yurtdışı Çalışma Şartları
- Sitemizde yurtdışı irtibat bilgileri yazılı tüm bürolar / tercümanlar (danışmanlar/rehberler) sitemizden bağımsız hareket etmektedirler. Taleplerinizi sadece ilgili irtibat bürosuna yapınız.
- Yurtdışından talep edilen hizmetlerde, tercüme/hizmet/danışmanlık/rehberlik bedeli hizmet talebinde bulunan kişi/kurum ile ilgili ülkedeki irtibat noktası arasında sitemizden bağımsız ve serbestçe belirlenir.
- Yurtdışından hizmet talebinden bulunurken, lütfen makul bir süre öncesinden ilgili yurtdışı irtibat noktası ile email/telefon ile görüşerek (her halükarda tüm şartlarda yazılı olarak anlaşıp) her türlü ayrıntı üzerinde mutabık kalınmalıdır.
- Yurtdışında belirli bir ülkede bulunan irtibat noktasından talep edilen hizmetlerin bedeli peşin ödenmelidir.
- Sitemizde irtibat bilgileri bulunan kişi ve kurumlar belirtilen ülkelerde yaşayan kişiler olup, talep edilen hizmeti ve işleri kabul edip etmemekte serbesttirler.
- Sitemizde isimleri yazılı tercümanlar ve kurumlar ile hizmet talebinde bulunan kişi ve kurumların birbirlerinin taleplerini iyi anlamaları ve karşılıklı güven ve anlayış esasında eşgüdüm içinde hareket etmeleri karşılıklı faydayı maksimum düzeye çıkaracaktır.
- Sitemizde yurtdışı irtibat bilgileri kayıtlı kişi ve kurumların istenmeyen durumlar karşısında sorumlulukları verilen hizmet tutarının iki katı ile sınırlıdır.
Sitemizde kayıtlı yurtdışı irtibat noktaları vasıtasıyla siz veya kurumunuz dünyanın tüm ülkelerinde kendi dilinizle irtibat kurabileceğiniz kişilere ulaşmış olacaksınız. Bu imkanı iyi değerlendirmeniz ve ülkeler arasındaki karşılıklı ilişkilere katkıda bulunabilmek en büyük dileğimizdir...
|
|